Colossenzen 2:10

SVEn gij zijt in Hem volmaakt, Die het Hoofd is van alle overheid en macht;
Steph και εστε εν αυτω πεπληρωμενοι ος εστιν η κεφαλη πασης αρχης και εξουσιας
Trans.

kai este en autō peplērōmenoi os estin ē kephalē pasēs archēs kai exousias


Alex και εστε εν αυτω πεπληρωμενοι ος εστιν η κεφαλη πασης αρχης και εξουσιας
ASVand in him ye are made full, who is the head of all principality and power:
BEAnd you are complete in him, who is the head of all rule and authority:
Byz και εστε εν αυτω πεπληρωμενοι ος εστιν η κεφαλη πασης αρχης και εξουσιας
Darbyand ye are complete in him, who is the head of all principality and authority,
ELB05und ihr seid vollendet in ihm, welcher das Haupt jedes Fürstentums und jeder Gewalt ist;
LSGVous avez tout pleinement en lui, qui est le chef de toute domination et de toute autorité.
Peshܘܒܗ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܡܫܬܡܠܝܬܘܢ ܕܗܘ ܐܝܬܘܗܝ ܪܫܐ ܕܟܠܗܝܢ ܐܪܟܘܤ ܘܫܘܠܛܢܐ ܀
Schund ihr habt alles völlig in ihm, welcher das Haupt jeder Herrschaft und Gewalt ist.
WebAnd ye are complete in him, who is the head of all principality and power:
Weym and He is the Lord of all princes and rulers.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin